See dms on Wiktionary
{
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "Latn"
},
"expansion": "Latn",
"name": "mul-symbol/script"
},
{
"args": {
"1": "mul",
"10": "",
"2": "symbol",
"3": "",
"4": "",
"5": "or",
"6": "",
"7": "or",
"8": "",
"9": "or",
"cat2": "",
"f1lang": "en",
"f1nolink": "",
"f2lang": "en",
"f2nolink": "",
"f3lang": "en",
"f3nolink": "",
"f4lang": "en",
"f4nolink": "",
"head": "",
"head2": "",
"head3": "",
"head4": "",
"image": "",
"nolinkhead": "",
"sc": "Latn",
"sort": ""
},
"expansion": "dms",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "dms",
"name": "mul-symbol"
}
],
"lang": "Translingual",
"lang_code": "mul",
"pos": "symbol",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "ISO 639-3",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Translingual entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Translingual terms with redundant script codes",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "10 10 80",
"kind": "other",
"name": "Pages with 2 entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
},
{
"_dis": "15 15 71",
"kind": "other",
"name": "Pages with entries",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"ISO 639-3 language code for Dampelas."
],
"id": "en-dms-mul-symbol-ya35msJb",
"links": [
[
"language code",
"language code"
]
],
"qualifier": "international standards",
"raw_glosses": [
"(international standards) ISO 639-3 language code for Dampelas."
],
"related": [
{
"word": "Wiktionary’s coverage of Dampelas terms"
}
]
}
],
"word": "dms"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "dms",
"name": "pt-adv"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "demais"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Brazilian Portuguese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "49 51",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"abbreviation of demais"
],
"id": "en-dms-pt-adv-18kSE3DJ",
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"text messaging",
"text messaging"
],
[
"demais",
"demais#Portuguese"
]
],
"raw_glosses": [
"(Brazil, Internet slang, text messaging) abbreviation of demais"
],
"synonyms": [
{
"word": "d+"
}
],
"tags": [
"Brazil",
"Internet",
"abbreviation",
"alt-of"
]
}
],
"word": "dms"
}
{
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "dms (invariable)",
"name": "pt-adj"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "demais"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Brazilian Portuguese",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"_dis": "49 51",
"kind": "other",
"name": "Portuguese entries with incorrect language header",
"parents": [],
"source": "w+disamb"
}
],
"glosses": [
"abbreviation of demais"
],
"id": "en-dms-pt-adj-18kSE3DJ",
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"text messaging",
"text messaging"
],
[
"demais",
"demais#Portuguese"
]
],
"raw_glosses": [
"(Brazil, Internet slang, text messaging) abbreviation of demais"
],
"synonyms": [
{
"word": "d+"
}
],
"tags": [
"Brazil",
"Internet",
"abbreviation",
"alt-of",
"invariable"
]
}
],
"word": "dms"
}
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese adjectives",
"Portuguese adverbs",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese epicene adjectives",
"Portuguese indeclinable adjectives",
"Portuguese lemmas"
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "dms",
"name": "pt-adv"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "adv",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "demais"
}
],
"categories": [
"Brazilian Portuguese",
"Portuguese abbreviations",
"Portuguese internet slang",
"Portuguese text messaging slang"
],
"glosses": [
"abbreviation of demais"
],
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"text messaging",
"text messaging"
],
[
"demais",
"demais#Portuguese"
]
],
"raw_glosses": [
"(Brazil, Internet slang, text messaging) abbreviation of demais"
],
"synonyms": [
{
"word": "d+"
}
],
"tags": [
"Brazil",
"Internet",
"abbreviation",
"alt-of"
]
}
],
"word": "dms"
}
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Portuguese adjectives",
"Portuguese adverbs",
"Portuguese entries with incorrect language header",
"Portuguese epicene adjectives",
"Portuguese indeclinable adjectives",
"Portuguese lemmas"
],
"head_templates": [
{
"args": {},
"expansion": "dms (invariable)",
"name": "pt-adj"
}
],
"lang": "Portuguese",
"lang_code": "pt",
"pos": "adj",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "demais"
}
],
"categories": [
"Brazilian Portuguese",
"Portuguese abbreviations",
"Portuguese internet slang",
"Portuguese text messaging slang"
],
"glosses": [
"abbreviation of demais"
],
"links": [
[
"Internet",
"Internet"
],
[
"text messaging",
"text messaging"
],
[
"demais",
"demais#Portuguese"
]
],
"raw_glosses": [
"(Brazil, Internet slang, text messaging) abbreviation of demais"
],
"synonyms": [
{
"word": "d+"
}
],
"tags": [
"Brazil",
"Internet",
"abbreviation",
"alt-of",
"invariable"
]
}
],
"word": "dms"
}
{
"categories": [
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries"
],
"head_templates": [
{
"args": {
"1": "Latn"
},
"expansion": "Latn",
"name": "mul-symbol/script"
},
{
"args": {
"1": "mul",
"10": "",
"2": "symbol",
"3": "",
"4": "",
"5": "or",
"6": "",
"7": "or",
"8": "",
"9": "or",
"cat2": "",
"f1lang": "en",
"f1nolink": "",
"f2lang": "en",
"f2nolink": "",
"f3lang": "en",
"f3nolink": "",
"f4lang": "en",
"f4nolink": "",
"head": "",
"head2": "",
"head3": "",
"head4": "",
"image": "",
"nolinkhead": "",
"sc": "Latn",
"sort": ""
},
"expansion": "dms",
"name": "head"
},
{
"args": {},
"expansion": "dms",
"name": "mul-symbol"
}
],
"lang": "Translingual",
"lang_code": "mul",
"pos": "symbol",
"related": [
{
"word": "Wiktionary’s coverage of Dampelas terms"
}
],
"senses": [
{
"categories": [
"ISO 639-3",
"Pages with 2 entries",
"Pages with entries",
"Translingual entries with incorrect language header",
"Translingual lemmas",
"Translingual symbols",
"Translingual terms with redundant script codes"
],
"glosses": [
"ISO 639-3 language code for Dampelas."
],
"links": [
[
"language code",
"language code"
]
],
"qualifier": "international standards",
"raw_glosses": [
"(international standards) ISO 639-3 language code for Dampelas."
]
}
],
"word": "dms"
}
Download raw JSONL data for dms meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-01-13 from the enwiktionary dump dated 2026-01-01 using wiktextract (96027d6 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.